-
1 cash tenancy
Экономика: арендная плата -
2 cash tenancy
English-russian dctionary of contemporary Economics > cash tenancy
-
3 share-cash tenancy
Сельское хозяйство: издольно-денежная аренда -
4 tenancy
n1) владение (недвижимостью)
- agricultural tenancy
- cash tenancy
- joint tenancy
- life tenancy
- tenancy in commonEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > tenancy
-
5 tenant
1. сущ.1) эк., юр. владелец ( обычно недвижимости)See:joint tenant 1), 1), tenant in common, tenant in fee, tenant in fee-simple, tenant in tail, tenant pur autre vie, tenants by entireties, tenants in common2) эк., юр. арендатор; съемщик; наниматель (часто о проживающих в квартирах или домах, являющихся собственностью муниципалитета)Council tenants are not allowed to have dogs in there flats. — Наниматели муниципальной собственности не вправе содержать собак в своих квартирах.
my aunt’s tenant — арендатор (у) моей тети
See:, anchor tenant, cash tenant, council tenant, crop tenant, full cash tenant, joint tenant 2), joint-tenant, 2), share tenant, share-cash tenant, share-tenant, subtenant, sub-tenant, tenant at sufferance, tenant at will, tenant for years, tenant from year to year, undertenant, tenant class, tenant farm, tenant farmer, tenant farming, tenant improvement allowance, tenant occupancy, tenant operator, tenant-operator, tenant-right, tenant's capital, tenants insurance, tenant's policy, tenant's right COMBS:, landlord-tenant agreement, municipal ownership3) фин., юр. совладелец ценных бумагSyn:2. гл.эк., юр. владеть на правах аренды, арендоватьSee:
* * *
1) владелец недвижимости; 2) арендатор недвижимой собственности; жилец арендованной квартиры; = lessee; 3) частичный собственник ценной бумаги (наряду с другим собственником); см. joint tenants with the right of survivorship.* * *арендатор (на правах срочной аренды); владелец. . Словарь экономических терминов . -
6 share
1. сущ.1)а) эк. доля, часть (напр., рынка, имущества, доходов и т. п.); квотаproportional share, pro rata share — пропорциональная доля
in equal shares — равными долями, в равных долях
Tenancy in common is the holding of property by two or more persons, either in equal shares or unequal shares. — Нераздельно совладение представляет собой форму собственности, при которой имуществом владеют двое или более лиц, в равных или в неравных долях.
Rather, they have a very simple Will or no Will at all, either of which means that the estate will be divided among the children "in equal shares". — Скорее, они составляют очень простой вариант завещания или не составляют вообще никакого завещания, в обоих этих случаях имущество будет разделено среди детей в равных долях.
See:shareowner, share tenant, share-tenant, market share, brand share, audience share, profit share, quota share, surplus share reinsuranceб) общ. доля, удел, участьI couldn't even dream that such prize would fall to my share. — Я даже не мог мечтать о том, чтобы такая удача выпала на мою долю.
2) общ. участие; рольto bear share in smth., to take share in smth. — принимать участие в чем-л.
We will further our interests through partnership with those who, like us, are willing to bear a share in promoting peace and stability. — Мы будем продолжать наше дело совместно с теми, кто, подобно нам, желает принять участие в работе на благо укрепления мира и стабильности.
3)а) фин. акция; пай (участие в капитале компании, т. е. доля собственности в компании, напр., доля в капитале взаимного инвестиционного фонда, кооператива и т. п.)See:б) фин. акция (ценная бумага, свидетельствующая о внесении определенной суммы в собственный капитал компании и подтверждающая право своего владельца на определенную часть прибыли данной компании и остатка активов при ликвидации, а обычно также и право на участие в управлении компании путем голосования на собраниях акционеров)to acquire shares — скупать [приобретать\] акции
to hold shares in a company — иметь акции какой-л. компании, владеть акциями какой-л. компании
to issue shares — выпускать [эмитировать\] акции
block [line\] of shares — пакет акций
shares are rising — акции поднимаются (в цене); курс акций растет [поднимается\]
shares are down — акции падают (в цене); курс акций снижается [падает\]
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
share market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
Syn:stock 1. 5) б)See:share broker, share market, A ordinary share, A share, accumulation share, active share, allotted shares, American Depositary Share, annuity income shares, authorized shares, Bancshares, bearer share, bogus share, bonus share, callable share, capital growth shares, capital shares, class A share, class B share, classified shares, closely held shares, common share, conversion shares, convertible preference share, convertible preferred share, cross-held shares, cumulative preference share, defensive shares, deferred ordinary share, deferred share, diluted shares, equity share, excess shares, first preferred share, flow-through shares, forfeited share, founders' shares, fractional share, fully paid shares, geared ordinary income shares, geared ordinary shares, gold shares, golden share, growth share, high-priced share, identified shares, inactive share, incentive shares, income shares, industrial shares, inscribed share, investment shares, investment trust share, irredeemable preference share, irredeemable share, issued and outstanding shares, issued share, low-priced share, management share, monthly income preferred share, multiple voting share, mutual fund share, new share, nil paid shares, no par value share, nominal share, non-convertible preference share, non-convertible preferred share, noncumulative preference share, non-equity share, non-par value share, non-participating share, non-par-value share, non-voting ordinary share, non-voting share, no-par share, no-par-value share, ordinary income shares, ordinary share, outstanding shares, overvalued share, paid-up share, paired shares, par value share, partially paid shares, participating preference share, participating preferred share, participating share, partly paid shares, par-value share, penny share, performance shares, permanent interest-bearing shares, perpetual preference share, perpetual preferred share, preference share, preferred ordinary share, preferred share, publicly held shares, quality share, quarterly income preferred share, redeemable preference share, redeemable share, registered share, senior preferred share, stepped preference share, stock share, subordinate voting share, subscription shares, term share, traditional income shares, treasure share, treasury share, unallotted shares, under valued share, underlying share, undervalued share, under-valued share, unissued shares, unquoted share, voting right share, voting share, zero dividend preference share, zero dividend share, zero-dividend preference share, American Depositary Share, share warrant, shareholder, shareholding, share capital, equity security, dividend, dividend coupon, and interest, book value per share, cash flow per share, dividends per share, earnings per share, net asset value per share, sales per share, employee share ownership plan, profit sharing share schemeв) фин., юр., брит. акция (согласно доктрине британского права, под акцией понимается интерес ее владельца, измеряемый определенной суммой денег и включающий в себя различные права, установленные договором; акции должны быть именными; могут выпускаться как в документарной форме, согласно закону "О компаниях" от 1985 г., так и в электронной форме, согласно Положению о бездокументарных ценных бумагах от 1995 г.; передача прав на акции через средства электронной техники регламентируется законом 1982 г. "О передаче акций"; законом 1963 г. с аналогичным названием была утверждена форма передаточного распоряжения, которая должна заполняться при совершении сделок с акциями)See:Company Act 1985, Uncertificated Securities Regulations 1995, Stock Transfer Act 1982, Stock Transfer Act 1963, equity share, non-equity share4)а) с.-х. (плужный/плужной) лемех, (плужный/плужной) сошник, лемеш, плужник (часть плуга, сабана или косули, подрезающая пласт земли снизу)Syn:б) с.-х. сошник (рабочий орган сеялки для образования в почве бороздки, направления в нее семян и заделки их почвой)See:2)в) с.-х. (культиваторная) лапа (рабочий орган культиватора, предназначенный для подрезания поверхностного слоя почвы при рыхлении, образования в почве борозд для семян или подкормки и т. д.)Syn:2. гл.1)а) общ. делить, разделять, распределять (что-л. между несколькими лицами, направлениями использования и т. п.; также to share out); делить (что-л. с кем-л.), делиться (чем-л. с кем-л.)to share equally — делить на равные части, делить поровну
We agreed to share out money. — Мы договорились разделить деньги.
You don't need to share money. — Вам не нужно делиться деньгами.
I would like to share with you some exciting news. — Я бы хотел поделиться с вами увлекательными новостями.
See:б) общ. разделять, использовать совместно (что-л. с кем-л.)We have a very large house, but I insist that they share a room. — У нас очень большой дом, но я настаивают на том, чтобы они жили в одной комнате.
Bill and I shared an office for years. — Мы с Биллом работали в одном офисе много лет.
When two people share an umbrella, the taller person should carry it for greater visibility and safety. — когда двое идут под одним зонтом, для лучшего обзора и большей безопасности зонт должен нести более высокий человек.
2)а) общ. участвовать (в какой-л. деятельности, проекте и т. п.)You can share in the project by being part of our support team, by praying for us or by contributing to our financial support. — Вы можете участвовать в проекте присоединившись к команде поддержки, молясь за нас или оказав нам финансовую помощь.
Syn:б) эк. быть пайщиком; быть акционером (участвовать в собственном капитале компании, кооператива, взаимного инвестиционного фонда и т. п.)to share in a firm — быть акционером фирмы, участвовать в собственном капитале фирмы
3) общ. разделять (мнения, вкусы и т. п.)to share smb's opinion/views — разделять чье-л. мнение/взгляды
I fully share his opinion. — Я полностью разделяю его мнение.
He likes people who share his likes. — Ему нравятся люди, которые разделяют его пристрастия.
They all share common features. — Они все обладают общими чертами.
* * *
доля, часть (целого): 1) акция, участие в капитале компании: ценная бумага, дающая право на долю в акционерном капитале компании и на пропорциональную часть прибыли и остатка активов при ликвидации (также обычно право голоса на общих собраниях акционеров при выборах директоров и утверждении результатов деятельности компании); право собственности представлено сертификатом акции; 2) пай (акция) во взаимном фонде, кооперативе, кредитном союзе, строительном обществе; 3) участие в товариществе (общем или с ограниченной ответственностью); 4) доля рынка; = market share; 5) = Nielsen rating.* * *• 1) /vt/ разделять; 2) /vi/ принимать участие• 1) доля; 2) акция* * *акция; доля; пай. . Словарь экономических терминов .* * *1. ценная бумага, являющаяся титулом собственности на часть имущества компании; лицо, инвестирующее средства в компанию, может ограничить свою ответственность суммой стоимости акций2. долевое участие доля собственных ресурсов заемщика и кредита банка в формировании затрат или в инвестициях-----применяется в практике перестрахования, когда первоначальный страховщик удерживает на своей ответственности часть риска, а оставшуюся передает в перестрахование-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага, удостоверяющая участие ее вла-дельца в капитале акционерного общества <5>stock -
7 transfer
1. n1) передача2) юр. уступка; передача (права, имущества); цессия3) трансферт; документ о передаче ценной бумаги4) денежный перевод; перечисление денег5) бухг. перенос
- airmail transfer
- banker's transfer
- blank transfer
- cable transfer
- capital transfer
- cash transfer
- cashless transfer of funds
- certified transfer
- compensation-free transfer
- conditional transfer
- cost transfer
- credit transfer
- currency transfer
- data transfer
- electronic transfer of funds
- electronic fund transfer
- generation skipping transfer
- gratuitous transfer
- income transfers
- information transfer
- interbank money transfer
- mail transfer
- money transfer
- patent transfer
- postal transfer
- postal giro transfer
- postal money transfer
- post-office transfer
- profit transfer
- revocable transfer of property
- share transfer
- staff transfer
- stock transfer
- taxable transfer of profits abroad
- technology transfer
- telegraphic transfer
- telephone transfer
- unconditional transfer
- wire transfer
- transfer by bank draft
- transfer by cheque
- transfer by endorsement
- transfer by exchange
- transfer by mail
- transfer by post
- transfer by sale
- transfer by way of gift
- transfer from an account
- transfer in blank
- transfer in foreign currency
- transfer in payment
- transfer into an account
- transfer of an amount
- transfer of authority
- transfer of the balance
- transfer of business
- transfer of capital abroad
- transfer of cargo
- transfer of currency
- transfer of data
- transfer of debentures
- transfer of a debt
- transfer of an entry
- transfer of experience
- transfer of funds
- transfer of information
- transfer of invention rights
- transfer of money
- transfer of money from deposit
- transfer of money on deposit
- transfer of ownership
- transfer of patent rights
- transfer of payment
- transfer of a policy
- transfer of profits
- transfer of profits abroad
- transfer of property rights
- transfer of resources
- transfer of resources to the fund
- transfer of rights
- transfer of shares
- transfer of stocks
- transfer of sums
- transfer of technical documentation
- transfer of technical information
- transfer of technology
- transfer of tenancy
- transfer of title
- transfer through a bank
- transfer to an account
- transfers to the fund of an enterprise
- transfer under a contract
- effect transfer
- make transfer
- pay by transfer2. v1) юр. передавать, уступать2) переводить (деньги); перечислять (суммы)3) бухг. делать перенос
- transfer currency into an accountEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > transfer
-
8 farm
1. n ферма, хозяйствоmilk farm — молочная ферма, молочное хозяйство
farm labourer — сельскохозяйственный рабочий; батрак
2. n хозяйствоexperimental farm — опытное хозяйство, опытная ферма
tidy farm — крепкое хозяйство, процветающая ферма
3. n питомникsilver fox farm — питомник чёрно-бурых лисиц; лисоферма
4. n жилой дом на ферме5. n семья, которая берёт на воспитание детейfarm family — люди живущие на ферме; крестьянская семья
6. v заниматься сельским хозяйствомtheir younger son is farming — их младший сын — фермер
7. v обрабатывать8. v брать в аренду9. v сдавать в аренду10. v брать на откуп11. v отдавать на откуп12. v брать на воспитание детей, присматривать за детьмиСинонимический ряд:1. ranch (noun) cropland; grange; grassland; holding; homestead; kibbutz; plantation; ranch; rural estate; spread2. cultivate (verb) cultivate; grow3. run a farm (verb) cultivate land; engage in agronomy; keep cattle; keep chickens; keep pigs; produce crops; ranch; run a farm; till the soil
См. также в других словарях:
Metayage — Contract for metayage, papyrus, 35th year of Amasis II (533 BC, 26th Dynasty) The Metayage system (Fr. métayage) is the cultivation of land for a proprietor by one who receives a proportion of the produce, as a kind of sharecropping. Cont … Wikipedia
Ferdinand Marcos — This article is about the former president of the Philippines. For his son, also a politician, see Ferdinand Marcos Jr.. Ferdinand Marcos 10th President of the Philippines 6th President of the Third Republic 1st President of the Fourth Republic … Wikipedia
Agriculture in Ethiopia — is the foundation of the country s economy, accounting for half of gross domestic product (GDP), 60% of exports, and 80% of total employment.Ethiopia s agriculture is plagued by periodic drought, soil degradation caused by overgrazing,… … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
Agriculture in Haiti — Agriculture continued to be the mainstay of the economy of Haiti in the late 1980s; it employed approximately 66 percent of the labor force and accounted for about 35 percent of GDP and for 24 percent of exports in 1987 (see fig. 14). The role of … Wikipedia
Housing Benefit — is a means tested social security benefit in the UK that is intended to help meet Housing costs for rented accommodation. The primary legislation governing Housing Benefit is the Social Security Contributions and Benefits Act 1992.[1]… … Wikipedia
japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… … Universalium
Japan — /jeuh pan /, n. 1. a constitutional monarchy on a chain of islands off the E coast of Asia: main islands, Hokkaido, Honshu, Kyushu, and Shikoku. 125,716,637; 141,529 sq. mi. (366,560 sq. km). Cap.: Tokyo. Japanese, Nihon, Nippon. 2. Sea of, the… … Universalium
land reform — any program, esp. when undertaken by a national government, involving the redistribution of agricultural land among the landless. [1840 50, Amer.] * * * Deliberate change in the way agricultural land is held or owned, the methods of its… … Universalium
Serfdom — Serf redirects here. For the Saint, see Saint Serf. For SERF magnetometer, see SERF. Part o … Wikipedia